2014 data from the World Bank on migrants remittances to their countries of origin have just been published and unsurprisingly the remittances of the Togolese diaspora as those of other diasporas are still equally important.
Les données 2014 de la Banque Mondiale sur les envois de fonds des migrants vers leur pays d’origine viennent d’être publiées et sans surprise les envois de la diaspora togolaise comme ceux des autres diasporas sont toujours tout aussi importants.
To find all the means to improve the use of migrants' remittances for the economic and social development of Morocco
Identifier les moyens d’optimiser les bienfaits des envois de fonds sur le développement économique et social du Maroc
In that respect, the Bank launched a study on migrants’ remittances in four corridors, France/Comoros, France/Mali, France/Morocco and France/Senegal.
A cet égard, la Banque a entrepris une étude sur les transferts de fonds des migrants dans quatre corridors, France-Comores, France-Mali, France-Maroc et France-Sénégal.
First, it is a matter of limiting the costs ("brain drain") and increasing the benefits (migrants' remittances) of immigration for the countries of origin.
Il s'agit premièrement de limiter les coûts et d'augmenter les bénéfices de l'immigration pour les pays d'origine (limiter le "pillage" des cerveaux et rationaliser les transferts des migrants).
Reaffirms the need to adopt policies and undertake measures aimed at ensuring the safe, unrestricted and undelayed transfer of migrants' remittances to their countries of origin at reduced cost;
réaffirme la nécessité d'adopter des politiques visant à assurer les envois de fonds des migrants vers leurs pays d'origine dans des conditions de sécurité, sans restrictions ni retard et à un coût moins élevé;
The great markets of Dakar and Touba are main crossroads for migration candidates and the destination of migrants’ remittances.
En effet, les grands marchés de Dakar et Touba sont des zones carrefours, à la fois pour les candidats au départ et pour les remises des émigrés.
The chapter 2 deals with the consequences of development aid unpredictability and migrants' remittances on fiscal consolidation in developing countries.
Le quatrième chapitre met en évidence l’effet négatif et significatif de la variabilité climatique sur la sécurité alimentaire dans les pays en développement.
Résumé This thesis provides an empirical assessment of the impact of migrants' remittances on economic development of their origin country of origin.
Cette thèse propose une évaluation empirique de l'impact des transferts de fond des migrants (TFM) en matière de développement économique de leur pays d'origine.
Migrants’ remittances, which were integrated from the outset in our Group’s work, can also contribute effectively to development when their transfer is facilitated and targeted towards productive investment.
Les transferts de migrants, dès l’origine intégrés aux travaux de notre Groupe, peuvent également contribuer de façon efficace au développement dès lors qu’ils sont facilités et canalisés vers l’investissement productif.
They stressed the need to regulate the activity of intermediaries of migrants’ remittances.
Ils ont souligné la nécessité de réguler les activités des intermédiaires des transferts financiers des migrants.
Five avenues to optimise the impact of migrants’ remittances on development (report, 2012)
Cinq pistes pour optimiser l’impact sur le développement des transferts des migrants (étude, 2012)
What are the long-term prospects for migrants' remittances?
Quelles perspectives à long terme pour les transferts de fonds des migrants?
prevent brain drain and facilitate the issuing of visas as well as migrants' remittances;
empêcher la fuite des cerveaux, faciliter la délivrance de visas ainsi que l'envoi de fonds par les travailleurs émigrés;
During the last thematic segment of the plenary, a discussion was open on migrants’ remittances and innovative financing.
Lors du dernier volet thématique de la session plénière, une discussion a été engagée sur les financements innovants et les transferts d’argent des migrants.
Documents Reducing the Costs of Migrants’ Remittances and Optimising their Impact on Development - Financial Products and Tools for North Africa and the franc zone - Full Report (6.7 MB)
Documents Réduire les coûts des transferts d’argent des migrants et optimiser leur impact sur le développement - Outils et produits financiers pour le Maghreb et la zone franc - Rapport complet (6.7 MB)
Reducing the costs of migrants' remittances and optimising their impact on development: Executive Summary
Réduire les coûts des transferts d’argent des migrants et optimiser leur impact sur le développement: Outils et produits financiers pour le Maghreb…
One way to accomplish this, he suggested, is to link migrants’ remittances to formal banking systems, particularly locally based savings and loans associations.
L'un des moyens d'y parvenir, a-t-il indiqué, consiste à intégrer les envois de fonds des migrants aux systèmes bancaires officiels, en particulier les associations locales d'épargne et de crédit.
Can migrants’ remittances also promote financial development and entrepreneurship in the country of origin?
Les transferts de fonds des Migrants peuvent-ils également promouvoir le développement financier et l’entreprenariat dans les pays d’origine?
Local banks and States must also promote financial tools enabling to inject migrants’ remittances into the economy, as they are generally hoarded or invested in real estate.
Il est également important que les états et les banques locales promeuvent des outils financiers qui permettent d’injecter dans l’économie réelle les remises des migrants trop souvent thésaurisées ou investies dans les seuls produits immobiliers.
In addition to traditional aid, the post-2015 Framework for Action is to take account of emerging donors, innovative financing, the role of the private sector, migrants’ remittances as well as, of course, the mobilization of domestic resources.
En plus de l’aide traditionnelle, le cadre d’action post-2015 doit tenir compte des donateurs émergents, des financements innovants, du rôle du secteur privé, des transferts des migrants, et bien entendu de la mobilisation des ressources domestiques.
Migrants' remittances hit a new record in 2014. Some USD 600 billion were transferred to home countries worldwide. Yet the data situation is unclear and the discussion on development benefits complex.
En 2014, les transferts de fonds des migrants ont atteint un nouveau record: près de 600 milliards USD ont été envoyés vers des pays d’origine. Mais les données disponibles sont opaques et le débat sur les avantages s'avère complexe.
Migrants’ remittances Migrants’ remittances means the money sent by migrants to their countries of origin.
Les transferts de fonds des migrants (remittances, en anglais) désignent l’argent envoyé par les migrants dans leur pays d’origine.
Reducing the costs of migrants’ remittances and optimising their impact on development
Réduire les coûts des transferts d’argent des migrants et optimiser leur impact sur le développement
Liquidation and transfer of property of migrants Remittances
Liquidation et transfert de la propriété des migrants Envois de fonds
Further, migrants’ remittances can be a powerful force for strengthening rural food security and increasing socio-economic investment in places of origin.
En outre, les rapatriements de fonds envoyés par les migrants peuvent être un puissant moteur pour renforcer la sécurité alimentaire rurale et accroître les investissements socioéconomiques dans les lieux d’origine.
In addition, partners will look into ways to facilitate the transfer of migrants' remittances and make them more conducive to development, while respecting their private nature.
En outre, les partenaires examineront les possibilités de faciliter les transferts de fonds par les migrants et, tout en respectant leur nature privée, chercheront à déterminer comment ils pourraient profiter davantage au développement.
Saving for those back home Migrants' remittances hit a new record in 2014. Some USD 600 billion were transferred to home countries worldwide.
Économiser pour ceux qui restent à la maison En 2014, les transferts de fonds des migrants ont atteint un nouveau record: près de 600 milliards USD ont été envoyés vers des pays d’origine.
Sectors Documents Reducing the Costs of Migrants’ Remittances and Optimising their Impact on Development - Financial Products and Tools for North Africa and the franc zone - Full Report (6.7 MB)
Secteurs Documents Réduire les coûts des transferts d’argent des migrants et optimiser leur impact sur le développement - Outils et produits financiers pour le Maghreb et la zone franc - Rapport complet (6.7 MB)
Since the turn of the century, migrants' remittances to their home countries have risen from US$126 to US$575 billion annually.
Depuis le passage au nouveau millénaire, les envois de fonds des migrants dans leurs pays d’origine ont augmenté de 126 à 575 milliards USD par an.
Migrants’ remittances contribute to improving the living conditions and level of education of recipient families.
Les transferts de fonds des migrants contribuent à améliorer les conditions de vie et le niveau d’éducation des familles récipiendaires.
Transfers of migrants’ remittances are factors for development in that they provide receiving families with the money needed to buy food, health care and send children to school.
Les transferts de fonds des migrants sont facteurs de développement, en cela qu’ils apportent aux familles destinataires de quoi se nourrir, se soigner et scolariser les enfants.
Five avenues should be explored in order to optimise the impact of migrants’ remittances on development, according to a new joint report by the African Development Bank and France.
Cinq pistes sont à explorer pour optimiser l’impact sur le développement des transferts des migrants, indique une nouvelle étude conjointe de la Banque africaine de développement et de la France.
5.4747948646545s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?